変なカタカナ語が氾濫している
NHKの番組んおタイトル「シン・キング」。 これはひょっとして「sin king」だろうか? これなら「罪深い大様」という意味になるのだが・・・・。 もちろんNHKは「Thinking」のしゃれだと言いたいのだろうが。
また、「ロコだけが知っている」という番組があるが「ロコ」の意味が不明。 そこでNHKのサイトに当たってみると「ロコ」とは地元も情報に詳しい人という意味の造語だとのこと。 やれやれ。
勝手なカタカナ語が世の中に氾濫しているが、自分たちだけが分かればよいでは放送などのマスメディアでは困る。
Recent Comments