誤変換;ひらがななら良いがカタカナでは具合が悪い例
前の記事中で「外出は手ぶらで出かける」と書いて後で見直すと「外出は手ブラで出かける」になっていた。 「手ぶらで外出」は差し支えないが「手ブラで外出」は公序良俗に反して具合が悪い。
苦笑しながら誤変換を訂正してアップロードした。
最近は目が悪くなっているせいもあって誤変換の見落としが増えている。 気をつけねば。
« スマートホンへの不満 | Main | 感染者数の動向 »
前の記事中で「外出は手ぶらで出かける」と書いて後で見直すと「外出は手ブラで出かける」になっていた。 「手ぶらで外出」は差し支えないが「手ブラで外出」は公序良俗に反して具合が悪い。
苦笑しながら誤変換を訂正してアップロードした。
最近は目が悪くなっているせいもあって誤変換の見落としが増えている。 気をつけねば。
Recent Comments